Zitate
Lucy * Mary
* Matt * Simon * Ruthie * Annie
* Eric * Sonstige
Lucy
Mary: "Ich möchte zu einer Studentenparty gehen!"
Lucy: "Oh, ja, klar. Und ich geh´ zu einem Rave mit Johnny Depp."
(aus Folge #17 "Tag der Entscheidungen" /"Choices")
Lucy (über Geometrie): "Es ist schwer, sich für etwas zu interessieren, was
man nie brauchen wird - äh, ich meine: nie kapieren wird."
(aus Folge #48 "Mißverständnisse"/"Legacy")
Robbie (on phone): "I just got a great idea.
Would they let us go out, if we're double dated?"
Mary: "That would have to be someone my parents do know very well."
Robbie: "What about your sister Lucy?"
Mary: "Lucy?" - Lucy: "What?"
Robbie: "I could fix her with my brother Rick." - Rick: "No, you couldn't!"
Mary: "That's a great idea!" - Lucy: "What's a great idea?"
Rick: "No, you couldn't!"
Robbie: "Oh yeah, my brother Rick's right here and he'd love to take Lucy out."
Rick: "I didn't say that!"
Mary: "That's great. I'm sure Lucy will be into it, too."
Lucy: "What will I be into, too?" - Mary: "Never mind!"
(aus Folge #79 "Eine Frage des Vertrauens"/"Who do you trust")
Mary
Mary: "Ich wußte gar nicht daß Mum kifft! Das erklärt natürlich warum sie
immer in der Küche steht und Kuchen backt und so gut drauf ist!"
Lucy:" So hab ich das noch gar nicht gesehen!"
(aus Folge #27 "Große Kinder, große Sorgen"/"Who Knew?")
Lucy: "Okay, so Simon wants me to ask you why you're mad at him."
Mary: "I'm not mad at him."
Lucy: "Really?"
Mary: "I just decline to talk to him ... ever, for the rest of his life!"
(aus Folge #80 "Offene Wunden"/"Words")
Matt
Matts Freund: "Meine Enthaltsamkeit läßt mir jede Menge
Zeit, die Frauen zu studieren."
Matt: "Wow! - Wenn man bedenkt, wie viele sich auf ihre Erfahrungen
verlassen - diese Idioten!"
(aus Folge #48 "Mißverständnis"/"Legacy")
Matt: "... Erzähl den beiden [Ruthie und Simon] die Geschichte, wie dir
Onkel Cid während deines Studiums das Fernglas geschenkt hat,
damit du die Studentinnen-" (schaut zu Annie) "-oh nein, nein, ich, ich,
ich meine, damit du die Vögel ... besser beobachten kannst ..."
Annie: "Hmmm." - Matt: "Ja!" (geht)
Eric: "Ich war früher ein ziemlich guter-" - Annie: "Ornithologe [=Vogelkundler]!"
(aus Folge #7 (6) "Strafe muß sein"/"Saturday")
Eric: "... if you wanna talk, I'm just here."
Matt: "Dad! Shana didn't die, she went away to school!"
(aus Folge #79 "Eine Frage des Vertrauens"/"Who do you trust")
Simon
Eric: "Do you remember when I told you all that's necessary
for evil to happen is the good man to do nothing?"
Simon: "Yes ... Let me guess: I'm the good man ... doing nothing."
(aus Folge #?)
Ruthie
Ruthie: "Zu mir sagt er [Matt] nie, daß er mich liebt! ..."
Simon: "Dafür liebe ich dich!"
Ruthie: "Ich weiß, aber das ist nicht das selbe!"
(aus Folge #25 "Liebesgeflüster"/"I love you")
Annie: "Ruthie, geh nach unten und deck den Tisch!"
"Aber unten kann ich nicht richtig zuhören!"
(aus Folge #33 "Der Colonel räumt auf"/"Lead, Follow or Get Out of the Way")
Simon (und Rod): "Wir würden gerne von Mann zu Mann reden."
Ruthie: "Gerne. Aber wo sind die Männer?"
(aus Folge #35 "Erliebt mich, er liebt mich nicht"/"Stuck in the middle with you")
Eric: "Wo ist Simon?"
Annie: "Wollte er nicht auf Ruthie aufpassen?"
Ruthie: "Ist Simon meine neue Mami?"
(aus Folge #59 "Schlaf, Kindchen, schlaf"/"It Happened One Night")
Ruthie (rushes in, enthusiastic) "I hate to tell you that -
(changing to concernment) Sam and David are missing."
Annie: "Oh no, they're not, honey. Your father took them out for a couple of hours
so that I could get everything ready for the party."
Ruthie: (disappointed) "That's what I figured."
(aus Folge #81) "Wer liebt wen?"/"Loves Me, Loves Me Not")
Annie
Ruthie: "Und wer hat mich verpetzt?"
Annie: "Hm... Das waren deine Geschwister, die Polizei, drei Nachbarn
und der Postbote."
Ruthie: "Das hab ich mir schon gedacht."
(aus Folge #18 "Glaube, Hoffnung, Liebe"/"Faith, Hope, and the Bottom Line")
Ruthie: "Wußtest du schon, daß Daddy tanzen kann
und eine Mauer im Kopf hat?"
Annie: "Oh ja, Schätzchen, viele Männer haben das. ..."
(aus Folge #33 "Der Colonel räumt auf"/"Lead, Follow Or Get Out Of The Way")
Eric
Ted: "Ja, Emily, es tut mir leid. Ich wußte nicht, wie ich es anstellen soll."
Emily: "Oh, ich wüßte da schon was: Ich könnte dich umbringen!"
Eric: "Nicht doch, manchmal gibt es ja mehrere Lösungen für ein Problem!"
(aus Folge #61 "Glück im Unglück"/"Sometimes That's Just the Way It Is")
Sonstige
Mrs Hinkle: "Ihr könnt froh sein, daß ich mein Tränengas nicht dabei hab!"
Mrs Bink: "Oh, nimm doch meins!"
Eric: "Ich glaub das ist nicht nötig."
(aus Folge #27 "Gerüchte"/"Says who?")
... aus der Mailingliste
Stephan "Stilo" Locher schrieb:
"In der Schlußszene war ich wieder einmal total neidisch daß ich nicht auch
in so einer tollen Familie bin, aber als ich dann Lucy's hübsches Gesicht
sah war es doch wieder gut das wir nicht verwandt sind. ;-)"
(25.10.1999)
Stephan "Stilo" Locher schrieb:
"Ich denke, das Eric am Anfang einfach überrumpelt war, zuerst dachte er ja,
das Mary schwanger sei, und er hat ja auch schon ein bißchen "Routine",
und ich bin überzeugt, dass er bei Matt genauso reagiert hat wie dein Mann,
und denkt ihr nicht auch, das dieser Satz eine grammatikalische Katastrophe ist?"
(24.11.1999)
Martin Stange schrieb:
"Na ja und die beiden Paare, denen Eric und Annie versucht haben zu helfen
waren ja wohl irgendwie, na ja wie soll ich sagen, haben sich ja wohl nicht
so sehr geliebt!
(3.12.1999)
Stephan "Stilo" Locher schrieb:
"Lucy würde gut zu mir passen: Ich würde sagen, das sie total attraktiv ist,
aber ich nicht, sie würde das Gegenteil behaupten, und schon hätten wir
Streit. Dann würde mich Lucy ohrfeigen, und wir wären beide glücklich."
(3.12.1999)
Martin Stange schrieb:
Simon hat dieses Mädchen mit nach Hause gebracht und dadurch und
natürlich durch die Hilfe der ganzen "Camden Family" die Famlie des
Mädchens wieder ins Lot gebracht! (cooles Satz, nich! *ggg*)"
(24.2.2000)
Weitere Zitate werden gerne auf Anfrage hier veröffentlicht.
Translate this page with
Altavista Babelfish?