Ma bucur de vizita si sper ca ce gasiti pe aici sa va fie de folos.Cine are chef de citit CV-ul in germana (scuze, Lebenslauf-ul) il poate
citi, placerea este de partea mea..
Din cate stiu, exista problema traducerii numelor
plantelor medicinale in germana. Aici nu prea ne ajuta nici un dictionar de
15.000 de cuvinte. Am adunat cateva din numele pe care le cunosc si le-am
plantat pe aici , in
cazul in care doriti sa-mi trimiteti si alte nume sau ati sesizat vre-o
greseala, da-ti de stirela adresa de email din cv
Si cine vrea sa invete
germana .... are de luptat nu gluma. Un pic de ajutor este bine primit
oricand