|
|
|
 
|
|
 |
 |

|
|
Inzwischen
haben Besucher aus Belgien, Frankreich, Italien, Iran, Kanada, Luxemburg,
der Mongolei, Holland, Österreich, der Schweiz, der Türkei und nicht zuletzt aus Deutschland diese Homepage besucht. Ich
freue mich über jeden Besucher und würde es
als eine ganz besondere Ehre empfinden, wenn Sie sich in mein Gästebuch eintragen.
Danke.
|
|
|
   
 
|
E - Mail
for
me

|
|
|

Wie oft widerlegt
das Herz die Lügen des Mundes.
(Balzac in "Das Chagrinleder")
-Wechsel
am Sonntag-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
Hier
geht's zum Forum >>>>>>>>>>>>>>>>>>> |
 |
|

"Was er nicht
mit dem Schwert vollbringen konnte
- ich werde es mit der Feder
vollenden."
 |
|
|

Eine Frage
an Euch, die Ihr gerade die Biographie oder sonstige Literatur über
Balzac zur Hand habt: Ein berühmter Satz von Balzac in Bezug auf
Napoleon lautete: "Was er nicht
mit dem Schwert vollbringen konnte - ich werde es mit der Feder
vollenden." Woher stammt dieser Satz? Falls
Ihr noch eine weitere Antwort findet, bitte melden und Quellenangabe
hinzufügen! |
|
| |
|
|
1. Sein Verleger und Freund
Edmond Werdet:
>> Auf einem ganz kleinen Papierblättchen von ein
mal zwei Zentimeter konnte man die folgenden, von der Hand des
unermüdlichen Romanciers stammenden und
auf die Scheide des Degens
geklebten Worte erkennen: Ce qu'il n'a pu
achever par l'accomplirai par la plume. Honoré der Balzac
(Was er nicht mit dem Schwert vollbringen
konnte - ich werde es mit der Feder vollenden.)<<
[70] |
|
|
|
|
|
2.Stefan
Zweig 1927: Nicht umsonst hatte
er unter
ein Bild Napoleons geschrieben: >>Ce qu'il n'a pu
achever par l'épée je l'accomplirai par la plume.>>Was
er nicht mit dem Schwert vollbringen konnte, ich werde es mit der Feder
vollenden.<<[70] |
|
|
|
|
|
3.
Cécile G.
Lecaux 1999: >>Paradis (Diener Balzacs) wog die Büste
(Napoleons) in den
Händen ... Ich bewundere ihn. Was er mit dem Schwert begonnen hat,
werde ich mit der Feder vollenden<<, entgegnete sein Dienstherr, der
sich inzwischen im Bett aufgesetzt hatte und sich streckte.<<
[84] |
|
| |
|
|
4. Werner Fuchs Hartmann
schreibt in seinen Brevier "Geliebtes Leben": >>Henri
Monnier berichtet von einem Plan, den Balzac ihm voller Begeisterung
vorgetragen habe, nämlich den, für seine gesamten Werke eine
Aktiengesellschaft zu gründen, die seine Romane in alle Sprachen
übersetzen und in allen Ländern drucken lassen sollte. Dieses Streben
nach Welteroberung fand seinen sinnfälligen Ausdruck in einer kleinen
Napoleonstatue, die in
Balzacs Stube in der Rue des Batailles auf einem Kamin stand und
auf deren Sockel er
geschrieben hatte:>> Was der nicht mit dem Schwert erschaffen konnte,
ich werde es mit der Feder vollenden.<<
[3] |
|
| |
|
|
5.Anton
Bettelheim1925: Wie eine bedenkliche
Bekräftigung dieser Parodiewirkt es, dass Balzac in seinem Zimmer
eine Statuette Napoleons hatte,
die auf der Degenscheide die Inschrift trug:
>>Was
er mit dem Schwert nicht vollenden konnte, das will ich mit der Feder
fertig bringen.<<[117] |
|
| |
|
|
6.Helmut
Müller ca. 1960: "Was er mit dem
Degen begonnen, will ich mit der Feder vollenden." Diese Worte hatte
Balzac nicht zufällig unter eine Statuette Napoleons
geschrieben.
(aus
Einleitung zu "Jungesellenwirtschaft" in Goldmanns Gelbe Taschenbücher) |
|
| |
|
Weitere Gestaltungsmöglichkeiten |
|
[«] [Honoré de Balzac] [Impressum] [Kontakt] [Übersicht] [Links] [Zitate] [»]
Copyright © 2001 - 2005 Frank Weidemann All rights
reserved.
|
|