AUSTRALIEN - LIEDER UND HYMNEN



 

Bis 1984 war die britische Hymne "God Save The Queen/King" Australiens Nationalhymne.
Sie wurde von "Advance Australia Fair" abgelöst.
"Waltzing Matilda" ist nach wie vor die heimliche Nationalhymne Australiens.

Advance Australia Fair
Die Australische Nationalhymne

1.
Australians all let us rejoice,
For we are young and free;
We've golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Nature's gifts
Of beauty rich and rare;
In history's page, let every stage
Advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing,
"Advance Australia fair!"

2.
When gallant Cook from Albion sail'd,
To trace wide oceans o'er,
True British courage bore him on,
Till he landed on our shore.
Then here he raised Old England's flag,
The standard of the brave;
With all her faults we love her still,
"Brittannia rules the wave!"
In joyful strains then let us sing
"Advance Australia fair!"

3.
Beneath our radiant southern Cross,
We'll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who've come across the seas
We've boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
"Advance Australia fair!"

4.

While other nations of the globe
Behold us from afar,
We'll rise to high renown and shine
Like our glorious southern star;
From England, Scotia, Erin's Isle,
Who come our lot to share,
Let all combine with heart and hand
To advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing
"Advance Australia fair!"

5.
Should foreign foe e'er sight our coast,
Or dare a foot to land,
We'll rouse to arms like sires of yore
To guard our native strand;
Brittannia then shall surely know,
Beyond wide ocean's roll,
Her sons in fair Australia's land
Still keep a British soul.
In joyful strains then let us sing
"Advance Australia fair!"
 

Waltzing Matilda
Die heimliche Nationalhymne Australiens



1.
(There was) Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a Coolibah tree
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
You'll come a-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda [oder: Matilda my darling]
You'll come a-waltzing Matilda with me
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
You'll come a-waltzing Matilda with me

2.
Down came a jumbuck to drink at the billabong
Up jumped [oder: got] the swagman and grabbed him with glee
And he sang as he shoved that jumbuck in his tuckerbag
You'll come a-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda [oder: Matilda my darling]
You'll come a-waltzing Matilda with me
And he sang as he shoved that jumbuck in his tuckerbag
You'll come a-waltzing Matilda with me

3.
Down came the squatter mounted on his thoroughbred
Up came the troopers - one, two, three
Where's the jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
You'll come a-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda [oder: Matilda my darling]
You'll come a-waltzing Matilda with me
Where's the jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
You'll come a-waltzing Matilda with me

4.
Up jumped [oder: got] the swagman and jumped into the billabong
"You'll never catch me alive" said he
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
You'll come a-waltzing Matilda with me.
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda [oder: Matilda my darling]
You'll come a-waltzing Matilda with me
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
You'll come a-waltzing Matilda with me


Das Lied erzählt von von einem Umherziehenden (Swagman), der an einem Tümpel (Billabong) sein Lager aufschlägt. "Waltzing" bedeutet Wandern auf einem Buschpfades. Mit "Matilda" ist die Schlafunterlage (Swag) gemeint, die der "Swagman" zum Schalfen ausrollt. Er wartet daruf, daß das Wasser im Kocher (Billy) kocht, als ein Schaf (Jumbuck) zum Wassertrinken zum Tümpel kommt. Der Swagman läßt das Schaf in seinem "Tuckerbag" verschwinden. Der Landbesitzer (Squatter) holt die Polizei (Troopers). Als der Swagman wegen Diebstahl festgenommen werden soll, entscheidet er sich für den Freitodund springt in den "Billabong".
 

"Tie me Kangaroo Down Sport"


 There's an old Australian stockman, lying, dying, and he gets himself up on one elbow,
and he turns to his mates, who are gathered 'round him and he says:


Watch me wallabys feed mate.
Watch me wallabys feed.
They're a dangerous breed mate.
So watch me wallabys feed.
Altogether now!

Tie me kangaroo down sport,
tie me kangaroo down.
Tie me kangaroo down sport,
tie me kangaroo down.

Keep me cockatoo cool, Curl,
keep me cockatoo cool.
Don't go acting the fool, Curl,
just keep me cockatoo cool.
Altogether now!

Take me koala back, Jack,
take me koala back.
He lives somewhere out on the track, Mac,
so take me koala back.
Altogether now!

Mind me platypus duck, Bill,
mind me platypus duck.
Don't let him go running amok, Bill,
mind me platypus duck.
Altogether now!

Play your digeridoo, Blue,
play your digeridoo.
Keep playing 'til I shoot thro' Blue,
play your digerydoo.
Altogether now!

Tan me hide when I'm dead, Fred,
tan me hide when I'm dead.
So we tanned his hide when he died Clyde,

And that's it hanging on the shed.
Altogether now!

 

A Pub With No Beer

 von Gordon Parsons

It's lonesome away from your kindred and all
By the campfire at night where the wild dingos call
But there's nothin' so lonesome, so dull or so drear
Than to stand in the bar of a pub with no beer

Now the publican's anxious for the quota to come
There's a faraway look on the face of the bum
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
What a terrible place is a pub with no beer

The stockman rides up with his dry, dusty throat
He breasts up to the bar, pulls a wad from his coat
But the smile on his face quickly turns to a sneer
When the barman says suddenly: "The pub's got no beer!"

There's a dog on the verandah, for his master he waits
But the boss is inside drinking wine with his mates
He hurries for cover and he cringes in fear
It's no place for a dog round a pub with no beer

Then in comes the swagman, all covered with flies
He throws down his roll, wipes the sweat from his eyes
But when he is told he says, "What's this I hear?
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer!"

Old Billy, the blacksmith, the first time in his life
Has gone home cold sober to his darling wife
He walks in the kitchen; she says: "You're early, me dear"
Then he breaks down and he tells her that the pub's got no beer

It's lonesome away from your kindred and all
By the campfire at night where the wild dingos call
But there's nothin' so lonesome, so dull or so drear
Than to stand in the bar of a pub with no beer

Aussie Jingle Bells
Ein typisch australisches Weihnachtslied

1.

Dashing through the bush in a rusty Holden ute,
Kicking up the dust, Esky in the boot,
Kelpie by my side, singing Christmas songs,
It's summer time and I am in my singlet, shorts and thongs.


Chorus
Oh! Jingle bells, jingle bells jingle all the way,
Christmas in Australia on a scorching summer's day,
Oh! Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut,
Oh what fun it is to ride in a dusty Holden ute.

2.
Engine's getting hot, we dodge the kangaroos,
The swaggie climbs aboard, he is welcome too.
All the family is there, sitting by the pool,
Christmas day in the Aussie way, by the Bar-b-cue. Oh!

Chorus

3.
Come the afternoon grandpa has a doze,
The kids and Uncle Bruce are swimming in their clothes,
The time comes round to go, we take a family snap,
And pack the car and all shoot through
Before the washing up. Oh!
 

 

Under Southern Stars

Die ehemalige australische Einwanderungsministerin Amanda Vanstone hat einen Mangel feierlicher, patriotischer Lieder in ihrem Land beklagt. Sie sorgte gleich selbst für Abhilfe und verfasste eine Hymne auf “Down Under”. Sechs Jahre habe sie an dem Text für “Under Southern Stars” (Unter südlichen Sternen) gearbeitet, sagte die Ex-Ministerin der Zeitung “The Sunday Telegraph” . Der Text solle zu der Melodie der britischen Hymne “Land of Hope and Glory” gesungen werden. Zusammen mit einigen Freunden sei sie zum Schluss gekommen, dass die Australier einfach nicht genügend Gesänge mit Würde hätten, die neben der Nationalhymne “Advance Australia Fair” etwa auf Schulveranstaltungen oder bei Staatsbegräbnissen gesungen werden könnten.

Under Southern Stars
Home to first Australians,
Joined from near and far,
Shining light for freedom,
Under Southern Stars.
Nation made of many,
Bound in hope as one,
Building for the future,
Under Southern Sun.
Free and Friendly Nation,
Born of our own hand,
Peace our greatest virtue,
Mighty Southern Land.
Valiant into Battle,
Courage to the end,
Standing firm for freedom,
Loyal southern friend.
Nature's earthly heaven,
Glory for our eyes,
Ours alone those treasures,
Under Southern Skies.
Shining light for Freedom
Under Southern Stars.


Quelle: Sydney Morning Herald und http://www.australien-info.de

 

 


• Übersicht • Neusüdwales • Nordterritorium • Ostküste • Südaustralien • Westaustralien • Stopover Hongkong • Entdecker • Gewusst, dass... • Lieder & Hymnen • Literatur • Pinnwand • Sport • Sprache •
 

• Zurück • www.marionbund.de • Weiter •