Maschinelle
  VerWortungen
Mich küsst Maschine [Muse]: Manipulierte Texte                   (c) Mone Hartman 2002
.
Gehirnspiele
mißhandelte Körper / Tänze 
tormented / aber neugeborn jetzt 
Gehirnspiele im Gras 
wie ein Kind 
meine weißen Lilien 
des  Lachens Öffnung 
[bloody] 
für die Feier der Toten 
 

die Schatulle (Lachen verdammt) 
er / sie schickt mir die weißen Lilien, zwei Dutzend 
das dunkle Holz eine Schatulle 
dann mein Mund 
Lachen verdammt 
zur Feier der toten Person 
mein mißhandelter Körper:  tanzen 
dann meine Schläge 
das Herz in der Freiheit 
vom Glück zu Himmel 
die gezwungenen Gehirn-Spiele im Gras 
er / sie gibt mir jene weißen Lilien, vier Dutzend, 
und das dunkle Holz: 
die Schatulle 
 
 

Original:
weisse Lilien
                             unsrer Liebe?- 
                             schick ich 
                             weisse Lilien, zwei Dutzend 
                             und aus tiefdunklem Holz 
                             einen Sarg 

                             dann mein Mund lacht sich blutig 
                             zur Feier der Toten 
                             mein geschundener Leib 
                             tanzt am Grab neugeborn 

                             unsrer Liebe?- 
                             schenk ich weisse Lilien, drei Dutzend 
                             und aus tiefdunklem Holz 
                             einen Sarg 

                             dann mein Herz schlägt in Freiheit 
                             vor Freude gen Himmel 
                             mein gequältes Gehirn 
                             spielt im Gras wie ein Kind 

                             unsrer Liebe?- 
                             schenk ich 
                             weisse Lilien, vier Dutzend 
                             und aus tiefdunklem Holz 
                             einen Sarg 

                             da capo--- 
 

(inspiriert von den Zeilen 
                             "to our love send a dozen white lilies, 
                             to our love send a coffin of wood", 
                             aus "People just ain't no good", 
                             by Nick Cave; 
                             hat mit dem Original inhaltlich gar nix gemeinsam) (mo.1999)