mißhandelte
Körper / Tänze
tormented / aber neugeborn
jetzt
Gehirnspiele im Gras
wie ein Kind
meine weißen Lilien
des Lachens Öffnung
[bloody]
für die Feier der
Toten
die Schatulle (Lachen
verdammt)
er / sie schickt mir
die weißen Lilien, zwei Dutzend
das dunkle Holz eine
Schatulle
dann mein Mund
Lachen verdammt
zur Feier der toten
Person
mein mißhandelter
Körper: tanzen
dann meine Schläge
das Herz in der Freiheit
vom Glück zu Himmel
die gezwungenen Gehirn-Spiele
im Gras
er / sie gibt mir jene
weißen Lilien, vier Dutzend,
und das dunkle Holz:
die Schatulle
Original:
weisse
Lilien
unsrer Liebe?-
schick ich
weisse Lilien, zwei Dutzend
und aus tiefdunklem Holz
einen Sarg
dann mein Mund lacht sich blutig
zur Feier der Toten
mein geschundener Leib
tanzt am Grab neugeborn
unsrer Liebe?-
schenk ich weisse Lilien, drei Dutzend
und aus tiefdunklem Holz
einen Sarg
dann mein Herz schlägt in Freiheit
vor Freude gen Himmel
mein gequältes Gehirn
spielt im Gras wie ein Kind
unsrer Liebe?-
schenk ich
weisse Lilien, vier Dutzend
und aus tiefdunklem Holz
einen Sarg
da capo---
(inspiriert von den Zeilen
"to our love send a dozen white lilies,
to our love send a coffin of wood",
aus "People just ain't no good",
by Nick Cave;
hat mit dem Original inhaltlich gar nix gemeinsam)
(mo.1999) |