Outubro 23, 2004
Sebo funciona?! Na Alemanha funciona!

Pois aqui funciona! Alguém aí se lembra da história da bolsa abarrotada de livros que eu tava sonhando em levar no sebo aqui perto de casa? Buenas, agora conto o lance. Então, fui lá na semana passada com minha sacola pesadérrima com uma esperança no coração: levar um romance novo pra casa, no máximo dois. Pois bem, lá cheguei e dei a sorte (como é bom dar sorte né? olha, se pra ter sorte na vida é preciso dar... DEMOS!) de encontrar o dono mesmo, o qual já me conhece, pois quase sempre estou lá xeretando as coisas. Mostrei a bolsa, conversamos e ele disse na boa: "claro, vamos ver o que você tem aí." Levei dezenas de livros, uns 5 infantis (ele ficou com todos), um em português (aceitou), dois de escola com cd's (ele não quis) e vários outros romances pocket (a maioria ele não quis) e de capa dura, sendo que alguns deles até havia comprado no sebo da biblioteca. Enfim, ele fez lá os cálculos dele e me diz: "você tem um vale de 14 euros para trocar por livros." HÃ?!!! Tive de pedir pra ouvir de novo, não acreditei! Bom, saí de lá com não menos que 3 romances novos! E com estado de novo praticamente. E ainda, depois de ler, posso levar lá de novo e trocar. Ele tem uma quantidade maior de lançamentos do que a Biblioteca, por isso meu interesse, na Biblioteca a quantidade é bem maior, mas a qualidade não é equivalente. E também para se pegar um livro bom lá só dormindo na fila! Enfim, o certo é arranjar um meio de se dar bem sempre, ou pelo menos não se dar tão mal. E eu me dei foi bem cumpadi! Os romances que consegui são:
- Die Geisha, Arthur Golden.
- Der Duft der Mangoblüten, Chitra Divakaruni.
- Baudolino, Umberto Eco.

Falando em trocar, estou querendo trocar os 3 primeiros livros do Harry Potter em português-brasileiro, alguém interessado? Mas tem de ser troca por romances em português!

Ah, andei procurando o romance do Peter Ustinov (Der Alte Mann und Mr. Smith) nas livrarias no Brasil e não existe! Aliás, não achei um só título de Peter Ustinov no Brasil!!! Não traduziram ainda os livros dele no Brasil? Não posso acreditar nisso.

Olhem a foto ao lado e vejam o tesouro que recebi pelo correio... Foi uma baba, mas é um desejo fortíssimo e tem de ser no meu idioma. Ah, a Raquel me pergunta como consigo ler tanto livro. Olha, existem técnicas de leitura e tudo mais, mas o que eu faço mesmo é tentar ler sempre 1 capítulo por dia num mesmo horário. Assim a gente "treina" o corpo e a mente a ler sem stress negativo. Claro, o horário tb vai depender dos fatores diários, mas ler um capítulo por dia é o mínimo. Por exemplo, se o livro tem uns 30 capítulos e cada capítulo umas 10 páginas, teremos então um livro de 300 páginas. Se lermos um capítulo por dia, levaremos no mínimo um mês saboreando o livro =) Ora, mas isso nem sempre ocorre, o Código Da Vinci, por exemplo, levei uma semana para ler (Uma conhecia, a Mel, disse que leu num fim de semana! Não duvido! E é um baita dum romance com 475 páginas!), pois não conseguia parar, tinha de me conter após ler uns 3 ou 4 capítulos, a cozinha, as crianças e a vida não páram! Enfim, o mistério (que não existe) está em criar pra si um método e usá-lo pra vida toda. O certo é se aprender essas coisas no primário quando começamos a ter de ler livros nas escolas, mas NUNCA aprendi isso na escola, quem me ensinou foi minha mãe. Ora pois, os Professores, ANTES de passarem um livro qualquer para seus alunos lerem deveriam sim, ENSINAR aos mesmo como se deveria ler um livro, caso contrário, vemos aí os adolescentes (sem técnica, sem orientação) achando um saco a leitura e deixando passar a oportunidade valorosa de se aprender a gostar de ler.

As respostas dos Ditados alemães são:

- "Os idiotas colhem as maiores batatas" (nada mais certo!)

- "Os cães mordem os que ficam por último"

- "O Diabo come moscas na emergência"

- "O amor antigo não enferruja"

- "A mentira tem pernas curtas"

- "A Sabedoria é o verdadeiro Poder"

- "O fruto não cai longe do tronco" (seria o mesmo que "filho de peixinho, peixinho é")

- "O amor faz o homem ficar cego"

- "O homem caça ratos com toucinho"

- "A loucura é coisa do homem"





My Photo
Name:Sherazad

+TAKEN!



246-030-912

Hallo, bin Patrícia aus Brasilien und erzähle ich hier ein bißchen von mir und meinem Leben. Wohne in Deutschland seit ungefähr 3 Jahren und bin Flugbegleiterin von Beruf. Bin verheiratet und Mutter 2 Söhne (3 und 13 Jalt). Zur Zeit lerne ich die deutsche Sprache weiter, weil ich gern lerne und weil in Zukunft möchte ich damit arbeiten.

Das ist ein 'Zweisprachiges Tagebuch' und die Sprachen, die hier verwendet werden, sind Portugiesisch und Deutsch. Wenn Sie entweder Port. oder Deutsch nicht verstehen können, bitte, Verzeiung aber das ist ein Experiment. You can send me an email in english, no problem.

Ein bißchen von mir:
- Blau, Rosa, Grünn
- Meer
- Sommer, Sonne, Licht
- Lesen, Bücher, Antiquität
- Sprachen, Kinder, Lernen
- Beobachtung, Stille
- Poesie, Schiller, Eichendorff
- Rio, Berlin, Roma
- Neugierig, Nervös
- Lieb, Nett, Zuhörerin, Hilfsbereit
- Mutig, Hartnäckig, Entschlossen

- Selbstwebusst, Realistin

Olá a todos! Reabri o Blog e agora ele será bilingüe. O escopo agora é dar asas à essa personalidade multifacetada e deixar que as línguas, sintomas dessa esquizofrenia lingüística, fluam em paz assim como ocorre normalmente na minha cabeça. Qualquer dúvida ou pergunta, por favor, envie-me um email. Obrigada pela sua visita e volte sempre que decidir voltar, mas venha trazer-me harmonia, por favor..

Astrologischer Himmel:

Ephemérides: