Março 18, 2005
Piada de Judeu? Nada, piada de Palestino by Dopey!

Palästinenser-Witze:

Ein Palästinenser sitzt in Israel in einem Lokal, fragt der Kellner "Wünschen Sie noch eine Nachspeise?"
Darauf der Palästinenser "Nein danke, mich zerreißts gleich."


*Um palestino eoncontra-se em um restaurante quando o garçom lhe pergunta "O Sr. gostaria de mais um tira-gosto?"
Daí que o palestino responde "Não obrigado, em breve hei de explodir-me"

-- Tradução: "zerreißts" aqui funciona como paródia a "picadinho" ou coisa do tipo, em se tratando de comida..."


Woran erkennt man eine palästinensische Sekretärin?
Sie schafft 200 Anschläge pro Minute.


*Como se reconhece uma Secretária palestina?
Ela consegue digitar mais de 200 caracteres por minuto

-- Intraduzível: "Anschläge" ou seja "digitar por minuto" está sendo comparado a "Anschlag" ou Atentado em alemão, ambas as palavras se esrevem quase do mesmo jeito, o que não funciona em Português"

Wie nennt man einen 30-jährigen Palästinenser?
Spätzünder.


*Como é que se chama um palestino com mais de 30 anos de idade?
- "Bomba velha"

-- Intraduzível: "Spätzünder" seria algo como "uma bomba que não foi ativada, não explodiu, ainda, mas pode explodir a qualquer momento"!!! A aglutinação em alemão é pra mim intraduzível em português. Vem de "später" ou seja "atrasado, mais tarde" e "zünder" ou o Fósforo, Ingnição, Bomba, aliás, aqui "zünder" está mais relacionado à bombas ou algo que explode.

Só dá pra rir lendo a coisa em alemão, na minha opinião. Entretanto, não me custa nada tentar traduzir pro6. Quem souber traduzir de modo a que fique cômico tb em port, well, let it roll!

Zum Abschluss noch was tolles: Telavivi Beach Party...



Provando o Paradoxo em que vive o Oriente Médio, principalmente tendo Israel metido no meio, onde a molecada judia quer mais é mostrar o bumbum e se divertir pra caralho brother! ahhahahahahaha Buenas, prefiro mil vezes ver as judias tomando um belo banho de sol à praia e se comportando como seres humanos normais, pois ver as muçulmanas encapuzadas e vestidas como criaturas oriundas da Idade Média é FREAAAAAKY!!! Viva a praia! Olha as popozudas!





4 Comments:

Naldy said...

O verão está quase chegando. Começa a saga das marroquinas aqui na Holanda. Explico: Como andar toda 'tapada' sem morrer dentro de tanta roupa? Eu não faço idéia. Nem quero. Problemas delas. Que coisa hein? Prefiro popozuda tb. Afinal, como sou do time das calças tamanho44, tenho que puxar a 'sardinha pra minha brasa'. Como ficaria tal expressão em holandês? Ou quem sabe alemão? credo! Cadê a gif do dia do blogueiro. curiosidade matou a gata!

5:52 PM  
Sherazad said...

Guria! Acho que essa expressão tá no blog da Ciça!!! Ela postou uma porrada de expressões engraçadérrimas! Passa lá.

Beijos =)

6:26 PM  
Deusa said...

...antes de mais nada um feliz dia do blogueiro pra vc em adiantado.. acabo de colocar um site com selinhos , gifs e coisinhas no ar pra comemorar o dia de amanha.. se vc gostar de algo , fique a vontade.. é só pegar..
Quanto a Israel, realmente é um país bem paradoxo.. TelAviv é uma cidade hiper moderna e acredito que até certo ponto muito mais bacanal que outras cidades grandes... pela foto ai na praia se vê que as culturas estao predestinadas a se chocarem mesmo, apesar que esses judeus ai na praia tb se chocam com os ortodoxos que asim como os muçulmanos nao aceitam esse tipo de comportamento principalmente se tratando de mulheres. Já os homens gozam de muito mais liberdade em amabas as culturas, tanto na muçulman como na judia. Agora o país e lindíssimo, vale a pena conferir! e a comida.. bom sou suspeita de falar pois estive casada com um paletino e passei muito tempo em Israel nesses 7 anos que estivemos casados, mas eu pelo menos adoro a cozinha da regiao.
Beijocas e um lindo fim de semana!

1:37 PM  
Sherazad said...

Pois é, os homens, em ambas as religiões são muito mais "livres" que as mulheres. Fato.

Em ambas as culturas também. Outro Fato.

Mas a mulher não, tanto faz religião ou cultura, no mundo dito árabe a mulher ainda é uma sombra. E pra me convencer do contrário, é difícil, pois apresentar uma dessas vivendo na Europa ou nas Américas ou seja lá onde for, isto é, bem distante dos focos de conflito, falando abertamente dos problemas, é mui fácil. Não sei de nenhuma mulher que tenha sido livre, polêmica e revolucionária nesses países que ainda esteja VIVA...

2:38 PM  

Postar um comentário

<< Home

My Photo
Name:Sherazad

+TAKEN!



246-030-912

Hallo, bin Patrícia aus Brasilien und erzähle ich hier ein bißchen von mir und meinem Leben. Wohne in Deutschland seit ungefähr 3 Jahren und bin Flugbegleiterin von Beruf. Bin verheiratet und Mutter 2 Söhne (3 und 13 Jalt). Zur Zeit lerne ich die deutsche Sprache weiter, weil ich gern lerne und weil in Zukunft möchte ich damit arbeiten.

Das ist ein 'Zweisprachiges Tagebuch' und die Sprachen, die hier verwendet werden, sind Portugiesisch und Deutsch. Wenn Sie entweder Port. oder Deutsch nicht verstehen können, bitte, Verzeiung aber das ist ein Experiment. You can send me an email in english, no problem.

Ein bißchen von mir:
- Blau, Rosa, Grünn
- Meer
- Sommer, Sonne, Licht
- Lesen, Bücher, Antiquität
- Sprachen, Kinder, Lernen
- Beobachtung, Stille
- Poesie, Schiller, Eichendorff
- Rio, Berlin, Roma
- Neugierig, Nervös
- Lieb, Nett, Zuhörerin, Hilfsbereit
- Mutig, Hartnäckig, Entschlossen

- Selbstwebusst, Realistin

Olá a todos! Reabri o Blog e agora ele será bilingüe. O escopo agora é dar asas à essa personalidade multifacetada e deixar que as línguas, sintomas dessa esquizofrenia lingüística, fluam em paz assim como ocorre normalmente na minha cabeça. Qualquer dúvida ou pergunta, por favor, envie-me um email. Obrigada pela sua visita e volte sempre que decidir voltar, mas venha trazer-me harmonia, por favor..

Astrologischer Himmel:

Ephemérides: