Não postei com regularidade aqui porque estou doente. Agora o frango da vez fui eu. Enquanto Leonard já se recuperou um monte da escarlatina, quem cai doente sou eu. Desde ontem que meus gânglios estão inchadíssimos a ponto de eu não me reconhecer no espelho!!! No pescoço, companheiro. Buenas, hoje fui ao médico, no way. Tivemos de ir em 3, o do meio entrava de férias justamente hoje. Médico aqui na Alemanha é tão esquisito... Eles agem como se fossem Deuses... Enfim, o primeiro deu o dignóstico e o último fez meu exame de sangue, o qual só ficará pronto na próxima semana. Entretanto, queridos leitores, tentem decifrar a urucubaca lendo o NOME DA COISA abaixo =)
DOEU só de ler isso, oder?
{=}
Hoje, procurando, informações sobre perfumes, acabo achando esse link interessante sobre o Perfume Eternity da Calvin Klein. Aliás, no texto lê-se que os perfumes não são regulamentados pela FDA norte-americana por causa da questão de segredo de fórmula... Engraçado né. Imaginem se os carros não fossem regulamentados por nenhum controle de segurança e qualidade...
[+]
Ah, ao menos a boa notícia é que os livros que minha mami mandou chegaram hoje =) Ela ainda mandou um extra pra mim: "A vida de Pi" de Yann Martel. Juntamente com "Anjos de Demônios" de Dan Brown e uma gramática da Língua Portuguesa =) É, é preciso uma companheiro porque a gente acaba esquecendo mesmo a própria língua!!! Não ache que isso seja "desleixo" ou burrice não, mas é a questão do uso, inclusive da gente "Pensar" no idioma.
Pra mim, que já sou esquecida de natureza, às vezes, sinto dificuldades enormes de me lembrar de uma palavra, uma expressão ou alguma palavra num contexto. Somem! E me pego muitas vezes "Pensando" em alemão e ou em inglês. Essa "confusão" de idiomas parece ser uma coisa dita "Normal", mas no meu caso me causa certa irritação quando, por exemplo, consigo me lembrar da "tal palavra" em alemão ou inglês, mas não me recordo dela de jeito nenhum em português!!! Como diria o Kaiser: "Peinlich"
Uma vez li um texto, se não me engano do Alexandre Soares, no qual ele relatava essa coisa de cruzamento de idiomas na cuca. Ele encarava isso, no texto, muito "tranqüilamente", mas que é "Peinlich", ah, isso é sim!!! Principalmente quando a gente quer se fazer entender.
[#]
Agora, com o Leonard já de 3 anos completos, começo o "treinamento" do fazer xixi-cocô, mas tá complicado pra mim. Por quê? Porque ele só quer falar em alemão... E agora inventou um método pra me "forçar" a falar em alemão com ele. Quando lhe digo pra fazer algo em português, como "feche a porta" e.g., ele responde: "was? was?" Fazendo de conta que não entende... Eu não estou dando mole, continuo falando em português, mas outro dia me irritei com isso, afinal, ele entende muito bem o que digo... Já estou mesmo que disistindo de treinar agora essa joça, acho que vou empurrar pro Verão, oder? Ah, a outra ótima notícia é que o Kaiser resolveu finalmente atender meus pedidos e vai trocar o piso do apartamento =) Mesmo na doença tem que haver alguns momentos de alegria, pelamordedeus!!!
Agora vou me enrolar no edredon e me agarrar a esses livros, todos atrasados aí, pois leitura com olhos lacrimenjantes e doloridos não rola, né!
Bótimo findi pra vocês, DIVIRTAM-SE!!!!!!!!!!!!!!!!
PS:
Se vcs NÃO CONSEGUEM ACESSAR OS COMENTS desse weblog, por favor, poderiam me escrever por email? E dizendo tb qual browser está usando? Obrigada!!!









2 Comments:
Idem para o Blogger!!!
Idem para o Blogger!!!
Postar um comentário
<< Home