Fevereiro 10, 2006
Feijão Feijão Feijão

Estou há 3 dias sem voz, ou melhor, falando como o Fantasma da Ópera =) O resfriado do ano, claro. É que o tempo tá misturado. E o suor no pescoço dá nisso. Pior sem echarpe mas muito pior sem ela!

Bom, com relação ao feijão preto, carioquíssimo, sei que existem aqueles não adeptos, mas, como boa carioca da gema, sou uma adoradora do vegetal. E muito ferro na cachola! Meu digníssimo esposo, hehehehehe, esse repretiu ontem 3 vezes o prato... Uma vergonha! Ele nem finge que se controla meu camarada! E depois ainda faz lá a caipirinha dele e fica zanzando que nem mosca pela casa, a-d-o-r-a Farofa e Feijão! Temos um "farofeiro alemão" na família.

Bernardo, ainda pensando que é só "italiano" (por causa dos bisavós paternos), DEVOROU praticamente quase toda a minha Goiabada!!!!!!!! Sim, pirei. É muito cara de pau, vou te dizer... Tem nada não, deixa assim. Vou disfarçar a lata ou esconder na dispensa, onde é frio mesmo! Ele é uma TRAÇA!







Am letzten Mittwoch bin ich nicht beim Deutschkurs gewesen. Ich könnte sowieso nicht, war sehr erkältet, wie ich schon gesagt habe. Heute habe ich Alexia zufällig beim Buchladen getroffen und sie hat mir was vom Unterricht erzählt. Na, ist nix neues passiert =)

Schreiben, ohne Zweifel, ist doch schwieriger als sprechen. Ich kann sogar sagen, dass schreiben auch schwieriger als lesen ist. Lesen und quatschen kann ich schon sehr gut =) Aber beim Schreiben, Mensch, das ist doch etwas anders. Die Artikel, Präpositionen, Adjektiven und so weiter, das macht jeden verrückt. Ich wusste es schon seit lange aber gerade setzte ich mich damit auseinander und ich fühle mich wie eine alte Oma (0_0)
Echt. Ich vergesse Vieles und wechsle doch auch Vieles und das ärgert mich viel. Aber ich gebe nicht auf, ihr kennt mich schon. Vielleicht kriege ich auch nicht ein "Sehr gut" -- wie bei der ZMP -- aber schaffe es sowieso. Schaffen, das ist was zählt.

My Photo
Name:Sherazad

+TAKEN!



246-030-912

Hallo, bin Patrícia aus Brasilien und erzähle ich hier ein bißchen von mir und meinem Leben. Wohne in Deutschland seit ungefähr 3 Jahren und bin Flugbegleiterin von Beruf. Bin verheiratet und Mutter 2 Söhne (3 und 13 Jalt). Zur Zeit lerne ich die deutsche Sprache weiter, weil ich gern lerne und weil in Zukunft möchte ich damit arbeiten.

Das ist ein 'Zweisprachiges Tagebuch' und die Sprachen, die hier verwendet werden, sind Portugiesisch und Deutsch. Wenn Sie entweder Port. oder Deutsch nicht verstehen können, bitte, Verzeiung aber das ist ein Experiment. You can send me an email in english, no problem.

Ein bißchen von mir:
- Blau, Rosa, Grünn
- Meer
- Sommer, Sonne, Licht
- Lesen, Bücher, Antiquität
- Sprachen, Kinder, Lernen
- Beobachtung, Stille
- Poesie, Schiller, Eichendorff
- Rio, Berlin, Roma
- Neugierig, Nervös
- Lieb, Nett, Zuhörerin, Hilfsbereit
- Mutig, Hartnäckig, Entschlossen

- Selbstwebusst, Realistin

Olá a todos! Reabri o Blog e agora ele será bilingüe. O escopo agora é dar asas à essa personalidade multifacetada e deixar que as línguas, sintomas dessa esquizofrenia lingüística, fluam em paz assim como ocorre normalmente na minha cabeça. Qualquer dúvida ou pergunta, por favor, envie-me um email. Obrigada pela sua visita e volte sempre que decidir voltar, mas venha trazer-me harmonia, por favor..

Astrologischer Himmel:

Ephemérides: