|
Willkommen auf meiner Homepage |
||
|
Welcome to my homepage |
||
|
|
||
![]() |
Saarbiker |
![]() |
|
|
||
|
Sonnenaufgang bei einem Bikertreffen. Wo sind die Biker? Sunrise at a biker meeting. Where are the bikers? |
||
|
Hier entsteht die neue Homepage vom Saarbiker |
||
|
This will be the new homepage of saarbiker |
||
|
|
||
|
Bis zur Fertigstellung schaust du dir besser die alte Homepage an: |
||
|
Until this site is ready you better have a look at the old homepage: |
||
|
Unten klicken: Link zur "alten" Homepage. |
||
|
Click below: the link to the old homepage |
||
|
|
|
|
|
|
||
| Disclaimer: | ||
|
|
Graphics and animated gifs | |
| To the best of
my knowledge, the graphics and animated gifs which I obtained from various sites on the internet are free and of public
domain.
If any graphics are copyrighted, and the proper credit has not been given, please let me know and they will be removed. |
||
|
|
Urteil zu Links | |
| Mit Urteil vom 12.Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, daß man durch Anbringen eines Linkes die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu Verantworten hat. Dieses kann, so LG nur verhindert werden, indem man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. Hier kann das Urteil nachgelesen werden: http://www.online-recht.de Ich distanziere mich ausdrücklich von den Inhalten der auf meiner Homepage angebrachten Links. Auf den Inhalt der gelinkten Seiten habe ich keinen Einfluss, und die darin vertretene Meinung muss nicht mit meiner Meinung übereinstimmen ! |
||
|
|
||
|
|
||
| Peter Cremer | ||
| Handy +49 170 695 43 43 | ||
|
E-mail: |
||
|
Klick mich an ... click me for sending me a mail |
||
|
|
||
|
Hier soll demnächst ein frischer Wind wehen. Next time it'll blow a fresh wind here. |
||
|
|
||
|
Noch ein Schmankerl zum Schluß: At last a little for laughing: |
||
|
My blond hair is falling over my big tits and my red lips are wet |
|
Oh Rita! My muscular black body is shaking long for. I want you! |
|
|
||
|
See you! |
||
|
|
||
|
|
||
|
Vergiss nicht, dich in mein Gästebuch einzutragen |
||
|
Don't forget to sign my guestbook |
||
| Und hier sind die Biker! | ||
| And here are the bikers! | ||
|
|
||
|
Jetzt startet die Seite wieder von vorne. |
||
|
Now the site starts again from the beginning. |
||