Esta página conforme a las normas web HTML 4.01/CSS 2 (W3C). Netscape a partir de versión 6,
Mozilla 1.x y con limitaciones Internet Explorer 6 (Windows solo) cumplen con estas normas.
De vez en cuando Opera 7.1 no descarga algunos gráficos en formato SVG completamente, versión 7.0 no las había descargado de ningún modo.
Navegadores antiguos van a producir resultados de visualización incorrectos.
Haga clic a una etapa con distancia en la ruta para ir a la descripción de la etapa particular.
Mueva el ratón sobre una etapa para indicar la ruta de ésta en el mapa.
He incluido los carácteres japoneses de estas páginas en forma de Unicode, lo que facilita leer Kanji más
complejos también, porque se puede magnificarlos sin reducir su calidad. Pero se requiere por lo menos una fuente japonesa instalada en su ordenador para
que pueda indicarlos. Ya están acompañando estos tipos ordenadores modernos, computadores Macintosh desde hace muchos años.
Las dimensiones de las miniaturas importan 20% hasta 33% de las dimensiones originales, más veces sin embargo 25%.
5 semanas en Honshu
Esta página trata de mi viaje en bicicleta reclinada por la isla principal japonesa Honshu (Hondo). Durante 5 semanas iba en bicicleta de
Tokio a Kioto y Nagoya recorriendo unos 1600km en total, los primeros 150km de estos dentro de Tokio y más dentro de
Nara, Kioto y Nagoya como alrededor de los 5 lagos del Fujisan.
Se ha mostrado la salida de Japón a fines del octubre como demasiado temprano para disfrutar de todo el esplendor de los colores del otoño japonés,
a cambio la temperatura del Pacifico todavía había estado muy agradable para tomar un baño.
Las descripciones de las etapas se centran en detalles de potencial interés para ciclistas y en aventuras que aún no se encuentra en cada uno de los guías
numerosos de Japón. Pues no he ido a repetir la información turística que ya es disponible por éstos. Para que surfistas web con intereses particulares
no se vean obligado a recorrer todas las descripciones de las etapas, sigue un índice de algunos lemas:
Bancos:
Hay unas noticias (muy breves en la versión castellana) referente al problema de obtener yens en la sección «Kioto».
Bañar:
Tomé un baño en el Pacífico en camino de Goza a Matsusaka. V. «Onsen» para baños termales
y «Furo» para el baño japonés.
Ciudades, Circulación en ~:
Comienzan las descripciones de las etapas con Tokio, donde había recorrido unos 150km en mi BR larga. Además hay secciones tratando andar en bici dentro de las ciudades
Nara (muy de breve), Kioto y Nagoya.
Comida:
Naturalmente se encuentra la variedad más grande de manjares típicos japoneses (como internacionales) dentro de grandes ciudades. V.
Matsusaka - Nara: Nara y Nara - Kioto: Kioto. Era en Kioto también, donde me expuse a los
peligros del consumo del «bocado mortal» Fugu (pez globo).
La merienda más rica que no he encontrado nunca más en un albergue juvenil me esperó en Hamanako por la mañana
(Acceso: Shimizu - Hamanako), la segunda en calidad en Isobe
(Acceso: Hamanako - Isobe).
Cheques (de viaje):
V. «Bancos».
Dinero:
V. «Bancos».
Fiestas:
Durante mi estancia en Kioto visité la Jidai Matsuri y la Fiesta del Fuego de Kurama.
Los Furos del mejor gusto encontré en los albergues juveniles de Kamakura y Kioto.
Hakone:
Porque no tenía tanto tiempo en camino a Gotemba no me detuve mucho en la región Hakone con el «Lago de Caña» Ashi no Ko.
Hospedaje:
Dan a entender mis experiencias en Matsusaka y Nagoya la importancia de reservar su habitación por adelantado (y llegar a la hora precisa).
Disfrute de las placeres de un alojamiento típico japonés en un ryokan situado en una minúscula isla cerca de Kashikojima. En el AJ Minobu en cambio había el ambiente de un templo japonés.
Hasta ahora son disponible las páginas «Im Kapselhotel» («Hotel de cápsula») y «Im Liebeshotel» («Hotelito de amor») solamente en la versión alemana bajo «Typisch», pero he incluido algunos datos sobre los últimos en la página traducida Kioto - Nagoya.
Japoneses:
Salen perdiendo un poco los acontecimientos con los japoneses más amables en la versión castellana, porque no he traducido éstos (cenar en Isobe, versión alemana de la etapa «Hamanako - Isobe») o sólo en breve
(AJ Hamanako, después de había olvidádome de mi guía en una tienda de bicicletas, en una taberna de estudiantes).
Una prueba del mal afamodo muro de indiferencia debo a los responsables del AJ Nagoya.
Kioto:
Gralte. no he repetido la información que ya tiene cada guía, pero quedaban algunos datos en el caso de Kioto.
Kioto, Circulación en ~:
V. «Ciudades»
Limpieza de vehículos:
Dueños de vehículos flamantes pueden recurrir al servicio de purificarlos (quitar todo el diablo) del relicario Hachiman gu en
Kamakura.
Nara:
Pocos datos de interés turístico hay bajo Nara. Mucho más información tiene cada guía.
Onsen:
Visité un manantial termal en la etapa Minobu - Shimizu. Los modales se trata de observar aquí en cuanto los había conseguido explorar durante mi visita breve explica la versión alemana pero he traducido algunos datos útiles para viajeros de baño futuros al castellano.
Algunos tramos de la llamada «Pacific Ocean (Coast) Cycling Road»(太平洋岸自転車道) (foto a la derecha)
como otras pistas bici costales de
Honshu examiné entre Kamakura y Odawara, Hamanako e Isobe y
Shimizu y Hamanako. (Todas las fotos hay bajo «Fotos: en bicicleta» también.)
Para enlaces a páginas web de otros sitios con fotos, mapas y descripciones de ciclovías v. «Enlaces: Japón: en bici: mapas», «~: ~: ~: …y Pistas-bici» y la sección «Enlaces» de cada etapa.
Recorridos urbanos:
V. «Ciudades».
Reparaciones:
En camino de Hamanako a Isobe logré comprar un alambre de las marchas nuevo, entre
Matsusaka y Nara visité el «Cyclo Salon Asuka» capáz de reparar cuadros así como vender cubiertas y cámaras con válvulas finas.
V. también «Bicicleta (reclinada): Herramientas & equipo(: Frenos hidráulicos)», «~: ~: Planchas y herramientas echadas de menos».
Una 3D-foto de toda la región del Fuji con los 5 lagos Fuji y mi ruta indicada (V. la miniatura lo más arriba en esta página) presenta
la descripción de la etapa Saiko - Minobu.