Japanische Bezeichnungen der Teile eines Fahrrades folgen hier nicht, da diese im Falle einer Reparatur o.ä. ja vorhanden sind, sodaß eine Verständigung durch Zeigen auf das entsprechende Teil erfolgversprechend ist. Unterkünfte einschl. der speziellen Fahrrad Terminals finden sich im Abschnitt 'Kartenlegenden'.
'Kansai Nirinsha Tu-ringumappu'
| Japanisch | Romaji | Bedeutung |
| JITENSHA | Fahrrad | |
| JITENSHAYA | Fahrradladen, -händler | |
| NIRINSHA | Zweirad (auch motorisiert) | |
| baiku | Motorrad, Fahrrad | |
| GENtsuki | Moped, Motorroller (< 125ccm) | |
| JINI | Motorrad (ab 125ccm) | |
| CHUUGATA | "mittlere Größe": Motorrad 125 - 749ccm | |
| OOGATA | "groß": Motorrad ab 750ccm | |
| TANSHA | Motorrad | |
| o-tobai | "Auto"-Bi(ke): Motorrad | |
| mo-ta-baiku | Motorrad | |
| mo-ta-saikuru | Motorrad | |
| tandemu | Tandem, Motorrad m. Sozius |
Bezeichnungen für Motorräder begegnet auch der Radfahrer u.U. beim Kartenkauf, aber auch auf Fährpreisschildern, bei gebührenpflichtigen Straßen usw., dort meist zusätzlich zu grafischen Symbolen. Einteilung der Motorradklassen wie z.B. in den "Touring Mapple" Karten (s. unter 'Verweise' -> 'Japan: Radreisen')
Bezeichungen verschiedener Straßenarten wurden im Abschnitt 'Kartenlegende' angegeben, s. dort auch zu Entfernungsangaben.
![]()
![]()
| Japanisch | Romaji | Bedeutung |
| DOU, michi | Pfad, Weg, Straße | |
| DOURO | Straße | |
| JITENSHA | Fahrrad | |
| JITENSHASENYOU | nur für Fahrräder | |
| JITENSHADOU, JITENSHAmichi | Radweg | |
| saikuringu | Radtour, radfahren | |
| saikuringu ko-su | Radweg | |
| saikuringu SENYOUDOURO | Radstraße, Radweg | |
| JITENSHAokiba | Fahrradabstellplatz, Fahrradständer | |
| JITENSHAokiba | Fahrradabstellplatz, Fahrradständer | |
| CHUURINJOU | Parkplatz für Fahrräder |
| Japanisch | Romaji | Bedeutung |
| HOKOUSHA | Fußgänger | |
| hitoashi | Fußgängerverkehr | |
| hitodoori | Fußgängerverkehr | |
| HODOU | Fußweg, Bürgersteig | |
| OUDANHODOU | Zebrastreifen, Fußgängerüberweg | |
| HOKOUSHA YUUSEN | Vorrang für Fußgänger | |
| HOKOUSHA TENGOKU | Fußgängerzone | |
| HODOUKYOU | Fußgängerbrücke |
| Japanisch | Romaji | Bedeutung |
| NIDAI | Gepäckträger, Dachgepäckträger | |
| SHUZENKOUJOU | Reparaturwerkstatt | |
| SHURIYA | Reparaturwerkstatt, Garage |
| Japanisch | Romaji | Bedeutung |
| TSUUKOU | Durchfahrt | |
| TSUUKOUDOme | keine Durchfahrt! Durchfahrt gesperrt! | |
| KINSHI | Verbot, ... verboten! |
© Axel Schnellbügel, 2001 - 2003